Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

пропадать зря

  • 1 пропадать зря

    General subject: go to waste

    Универсальный русско-английский словарь > пропадать зря

  • 2 вылетать в трубу

    разг.
    1) (терять своё богатство, оставаться без денег, разоряться) be (become) bankrupt; go bankrupt; go bust; go smash; be ruined root and branch

    - Будут ваши братцы при капитале! - Будут. Вот я так ни при чём останусь - это верно! Да, вылетел, брат, я в трубу! (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — 'Your brothers will be very well off.' 'They will. But I shall have nothing - that's certain. Yes, my dear fellow, I am ruined root and branch!'

    - Ему надо что-то такое, чтобы... немедленно принесло ему деньгу... А то действительно, чёрт его возьми, он вылетит в трубу. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — 'He wants something... that will bring the money pouring in right away. Otherwise, I'm afraid he will really go smash, damn it all.'

    2) (пропадать даром, зря (о деньгах, времени и пр.); исчезать без следа) go down the drain; be gone; be snuffed out

    - Когда-то имела детей, мужа, семейство, родных, всё это кругом неё, так сказать, кипело, все эти, так сказать, улыбки, и вдруг - полный пас, всё в трубу вылетело, осталась одна... (Ф. Достоевский, Идиот) — 'She had once had children, a husband, a family, relations - all bustling about her, all smiles, one might say, and then, suddenly, everything was gone, snuffed out, and herself left alone...'

    Русско-английский фразеологический словарь > вылетать в трубу

См. также в других словарях:

  • ПРОПАДАТЬ — ПРОПАДАТЬ, пропасть, теряться, деваться невесть куда; исчезать, скрываться, прятаться; гибнуть, погибать, уничтожаться; тратиться даром, нипочем, ни за что. Куда моя шапка пропала? Ушел человек из дому, и другой день пропадает! Пропасть без вести …   Толковый словарь Даля

  • пропадать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пропадаю, ты пропадаешь, он/она/оно пропадает, мы пропадаем, вы пропадаете, они пропадают, пропадай, пропадайте, пропадал, пропадала, пропадало, пропадали, пропадавший, пропадая; св. пропасть 1. Если что то …   Толковый словарь Дмитриева

  • гибнуть — ▲ подвергнуться ↑ гибель гибнуть. погибнуть подвергнуться гибели, уничтожению. погибать. пропадать (зря пропадают усилия). уничтожиться (надежды уничтожились). идти [пойти. рассыпаться] прахом. повергнуться в прах. превратиться в прах. найти… …   Идеографический словарь русского языка

  • Рецессия — (Recession) Содержание >>>>>>>>> Рецессия это, определение это производительности, которое характеризует нулевой или отрицательный основной показатель внутренний валовый продукт, протекающий на протяжении полугода и более …   Энциклопедия инвестора

  • ПРОПАСТЬ — ПРОПАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Крутой и глубокий обрыв, бездна. Дорога над пропастью. На краю пропасти (также перен.: то же, что на краю гибели). Скатиться в п. (также перен.: дойти до тяжёлого, гибельного состояния). 2. перен. Глубокое,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОМОЩЬ - КСТАТИ — Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится. Клин клином выколачивают. Кол колом выбивай! И комар лошадь свалит, коли волк пособит. Пропадать, так уж одному, а не всем. Одному за всех легче. Кончай одну шкуру (сказали башкиры, с общего …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Список серий аниме Ai Yori Aoshi — В этой статье отсутствует вступление. Пожалуйста, допишите вводную секцию, кратко раскрывающую тему статьи. В данной статье приведён список серий аниме сериала «Ai Yori Aoshi» (см. Ai Yori Aoshi) …   Википедия

  • поничи — (2) 1. Ослабеть, уменьшиться. Въ третье тотъ же огнь явился страшниѣ перваго широтою, и поникъ сшедъ на западъ; а стоялъ де тотъ огнь надъ Робозеромъ надъ водою часа съ полтора. АИ, IV, 331 (1662 1663 гг.). || Перен.: Уныша бо градомъ забралы, а… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ПОНЮШКА — Ни за понюшку (понюх) табаку. Прост. Совершенно зря, напрасно (пропадать, погибать, губить кого л.). ФСРЯ, 341; ЗС 1996, 93; БТС, 1301 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ни за понюшку (понюх) табаку — Прост. Совершенно зря, напрасно (пропадать, погибать, губить кого л.). ФСРЯ, 341; ЗС 1996, 93; БТС, 1301 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ни за копейку — Прост. Экспрес. Ни за что; совершенно зря, напрасно (погибать, пропадать, губить и т. п.). Лентяй ты, лентяй! Пропадёшь, брат Илья Ильич, ни за копейку (Гончаров. Обломов) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»